I love maps. Whenever, I decide to visit a place I aim to get a printed map and study it carefully. The map speaks to me of the layout of the place and how it has developed. This helps me to get inside the place a little bit.
On my desk at the moment, are five maps which are connected to my novel, Weaver of Words, which is set partly in Czechia and partly in Poland. When I first arrived in Český Těšín, I used the map to orientate myself. I had in my mind the railway station and the border with Poland. Looking at the map, I could see that the whole of the original town centre had two railway stations at opposite ends, with the border in the middle. It gives an understanding of how the modern town developed – one railway line served the Polish side and one the Czech side. Every municipal building of importance was situated with that boundary. The two halves of the town seem, on the map, to mirror each other. The town halls of both sides of the river are on the right hand side of the main street which runs from one railway line to another, straight over the bridge on the Olza. This is clearly visible from the map but might not be so obvious from the ground.When I visited the town, the map gave me a greater understanding of the layout and feel of it. It also allowed me to see how I could have my characters interact with the town.
My three maps of Prague date roughly from the same era – the 1980s. The largest one, gives the layout of the whole city including suburbs. I used it when I went to live in the Czech Republic to help me get around. It still has some of my markings on it. When visitors came, I used the second map, to explain the history of the buildings. This map came with a booklet giving the provenance of all the buildings in the centre of the city. By looking at these maps it can be seen when the streets were constructed and in which order as the building number and street numbers are both written down. (The building number is the order of construction). This allows observers to locate a building in the archives. The map has the names of streets, buildings and metro stations as they were called in the Communist Era.There are such delights as the Square of Soviet Tanks, which has probably been renamed by now. This is the city as my characters would have experienced it. When I used the maps to walk the city, I photographed the buildings and then located them on the street map. Would my characters have noticed this? Would they have visited the shops? Which pubs would they have sat in? The ones nearest their hostel?
The smallest map, is a tourist street map showing the areas the Communist government thought tourists should be interested in. It is a snapshot of a view of the city at a particular time in it’s history. It has the pubs, cafés and restaurants marked which has helped me to accurately locate places from the time and give buildings the name they would have had in that period.
When I look at the maps I am instantly transported to a different place and a different time. I look at the street names and wonder who are what they celebrate. I look at the buildings and infrastructure to see how the town planners envisioned their town or city. What were the important buildings and places for them? I see the out-of-date names and am reminded of times past. I look at the length and width of streets and wonder at their destinations. In maps, I see a country and I see dreams. When I can, I walk the streets with my map in my hand and experience the place from the ground. Then, I come to know the place.